Chinese Idiom: 永垂不朽 (Yong Chui Bu Xiu)
English Translation: Eternally enduring and imperishable
pīn yīn: yǒng chuí bù xiǔ
Idiom Meaning: This idiom means that the achievements and noble spirit of an individual or an event will be remembered forever, never fading or deteriorating over time. It emphasizes the lasting impact of exemplary deeds, virtues, or contributions.
Historical Source: 《左传·襄公二十四年》 (Zuo Zhuan, Annals of Duke Xiang, 24th Year)
Idiom Story:
During the Spring and Autumn period, Fan Xuanzi (also known as Fan Gai), a prominent minister of the State of Jin, was known for his significant influence and achievements. One day, a man named Mu Shu visited Jin, and Fan Xuanzi sought his wisdom on the concept of “immortality” as discussed by ancient sages.
Mu Shu explained that the essence of being “immortal” was not about physical longevity but about leaving a legacy through one’s virtues, achievements, and contributions. According to him, the highest form of immortality was achieved through cultivating outstanding character; the next was achieving significant success in one’s chosen endeavors; and the last was making lasting contributions through one’s words and writings. If these virtues, accomplishments, and creations were remembered and valued even after a long time, they were considered “immortal.”
From this discussion, the idiom “永垂不朽” (Eternally enduring and imperishable) was derived, reflecting the idea that certain great deeds and moral values continue to shine brightly through the ages, never to be forgotten.