Qing Jun Mo Zou Qian Chao Qu – Please do not play the tunes of the previous dynasty

Qing Jun Mo Zou Qian Chao Qu Please Do Not Play The Tunes Of The Previous Dynasty

Chinese Idiom: 请君莫奏前朝曲 (Qing Jun Mo Zou Qian Chao Qu)

English Translation: Please do not play the tunes of the previous dynasty

pīn yīn: qǐng jūn mò zòu qián cháo qǔ

Idiom Meaning: This idiom advises against viewing new things through outdated perspectives. It encourages adaptation to the evolving historical trends and suggests that old tunes should no longer be sung.

Historical Source: From Liu Yuxi’s poem 杨柳枝词九首 (Nine Songs of the Willow Branch).

Idiom Story:

Liu Yuxi was a prominent poet of the Tang dynasty, known for his political opposition to the eunuchs’ grip on power and his criticism of regional warlords. He advocated for practical literature that reflected reality rather than empty embellishments. His poetry often addressed social issues, showcasing a strong sense of realism, while his style was clear and approachable, borrowing elements from folk songs.

Between 823 and 834 AD, while serving as the governor of Suzhou, Liu immersed himself in folk music, aiming to learn from the traditional guyuefu (ancient folk songs). This engagement enriched his creative output, resulting in the poem 杨柳枝词九首 (Nine Songs of the Willow Branch), which embodies his appreciation for folk music and his spirit of innovation. One of the poems from this collection begins:

塞北梅花羌笛吹,淮南桂树小山词。
请君莫奏前朝曲,听唱新翻杨柳枝。

The lines translate to:
In the northern frontier, the Qiang flute plays “Plum Blossom Falls,”
In Huainan, the song of the “Little Hill” is now old.
Please do not play the tunes of the previous dynasty,
Instead, listen to the newly composed “Willow Branch.”

In this poem, Liu contrasts the outdated tunes of 梅花落 (Plum Blossom Falls) and 小山词 (Song of the Little Hill) with his newly created piece, encouraging the audience to embrace fresh expressions rather than clinging to the past. The phrase 请君莫奏前朝曲 has since evolved into an idiom that serves as a reminder to adapt to new realities and not be constrained by antiquated views.

This idiom continues to resonate in discussions about cultural and artistic evolution, urging individuals to appreciate and engage with contemporary ideas and practices rather than being tethered to historical precedents.

Scroll to Top